Страница 1 из 1

"Переозвученные" мультфильмы.

Добавлено: 27 сен 2009, 10:32
Колхозник
Какой моральный урод показывает по ТВ "переозвученные" советские мультфильмы? Это же ужас как их переозвучили. Вместо оркестра - дешёвый китайский игрушечный пенал-самоиграйка с 7-ю клавишами, помню в школе был у кого-то такой. Речь не в такт, на экране персонаж открывает рот невпопад. Мне лично крайне неприятно смотреть эти мультфильмы, этот шарманочный звук как серпом по яйцам.

Я сначало думал, что я один такой аудиофил - меломан, но потом понял, что нет: http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-13386/ .
http://www.tvkultura.ru/forum.html?FID= ... 4022829157

Кстати, всех музыкантов с большим стажем, которые тут расхваливают звук в Планетарии, я бы в принудительном порядке заставил просмотреть все советские "переозвученные" мультфильмы. Чтобы они лучше поняли, как себя чувствуют некоторые их слушатели - зрители. Молодёжи наверное пофиг такой шарманочно-пластмассовый звук в мультиках, они настоящий не слышали, да и привыкли по мобильникам песни прослушивать.

Re: "Переозвученные" мультфильмы.

Добавлено: 28 сен 2009, 10:20
Колхозник
Чё никто ничего не пишет? Или никто не заметил дешёвой мерзкой самоиграйки в добрых советских мультфильмах? Переозвученные мультфильмы показывают как по центральным каналам, так и по нашему родному Эхо-Фильм.
Может быть кто-нибудь может обратиться в Эхо-фильм, чтобы они больше не транслировали эту дешёвую порнографию, а купили мультфильмы с нормальным звуком.

Кстати, аналогичную дешёвую самоиграйку я слышал только в песнях ансамбля "Босяцкий подгон", там она играла вместо баяна. Но там она звучала по-босяцки смачно, слух не напрягала, создавала колорит и босяцкую атмосферу, чётко вписывалась в текст типа "- Не мычи, слушай сюда пацанчик. - Слышь, олень, фильтруй гнилой базарчик.".

Применение подобного дешёвого синтезатора, вкупе с бездарными актёрами-озвучателями при "реставрации" детских мультфильмов, я лично считаю циничным глумлением и смачным жирным плевком в лицо всем нам. Какие эстетические представления могут сформироваться у детей, если по экранам показывают бездарную попсу, да ещё и в мультфильмы впихнули эту дешёвую мидишную самоиграйку?

Re: "Переозвученные" мультфильмы.

Добавлено: 28 сен 2009, 14:37
odd meter
1. Видели, несколько лет как. Недовольны.
2. Причем тут "Развлечения города"?

Re: "Переозвученные" мультфильмы.

Добавлено: 29 сен 2009, 00:07
Колхозник
odd meter писал(а):2. Причем тут "Развлечения города"?


Тут на форуме только 2 варианта, либо в "Развлечения города", либо в "Хобби" такие темы писать. Я лично как-то склонился к первому варианту. Не в "Юмор" же писать.

Re: "Переозвученные" мультфильмы.

Добавлено: 25 ноя 2009, 23:20
DarkHobbit
Колхозник
По первой твоей ссылке написано, что это след деятельности студии Олега Видова. Я, правда, раньше читал версию, что сам Видов эту мерзость и сотворил, а здесь получается, что всё намного сложнее...

Re: "Переозвученные" мультфильмы.

Добавлено: 06 дек 2009, 10:41
Roberto
Буквально вчера показывали по Эхо мультик "Гуси-лебеди", так у меня он есть (ребенок смотрит) с инета скачанный - с нормальным звуком. По телеку же просто ужас...
Мне кажется, это продолжение ЦРУшной схемы по нашему оболваниванию...
Ну и если Олег Видов занимается - тем более, он явно диверсии в пользу США запустил.

Re: "Переозвученные" мультфильмы.

Добавлено: 05 янв 2010, 21:31
mikl
Согласен. Старые советские мультфильмы - это шедевры, и озвучка их неотделимая часть. А смотреть переозвученные таким образом мультики это мазохизм. Сразу вспоминаю американские фильмы в переводе Володарского.